Erika
A történetet két ember, Clare és Ettore szemszögéből ismerhetjük meg. Ez a két ember ahány területen csak lehet, annyi módon különböznek egymástól. Múlt, életmód, anyagi helyzet, egyáltalán semmi nincs, ami őket összeköthetné, csak az érzelmek. Ezek az érzelmek teljesen váratlanul érkeznek az életükbe, hiszen mindkettejüknek a teljesen más háttér miatt is nagyon nehéz mindennapi gondjaik vannak.

Clare kifejezetten fényűző életet él családjával. Azt gondolhatnánk, hogy lubickol a boldogságban, pedig nem. Számtalan dolog árnyékolja be ez a hőn vágyott boldogságot. Családjával érkezik Pugliába férjével és nevelt gyermekükkel. Szállásadóik nagy szeretettel várják őket, bár az ember hátán mindvégig feláll a szőr, a balsejtelem mindvégig jelen van. A nőben egyre több kétség, kérdés merül fel, bezárkózik saját kis világába, ahonnét nehéz kimozdítani. Erre talán csak Pip, a fia képes.

Egy relatíve sokkal szörnyűbb környezetben Ettore a pugliai napszámosok hányattatott életét éli, folyamatos üldözéseknek kitéve magukat. Egy lyukas kalyibában lakik apjával, testvérével és annak gyermekével, mindennap kitéve a fertőzésveszélynek, tekintve a körülményeket. A legalapvetőbb élelmiszerért és a vízért is erőn felüli munkát kell végezniük, viszont ez Ettore balesete után lehetetlenné válik, a helyzetük még kétségesebb lesz.

Ettore olyan "segítséget" kap, amellyel nem kíván élni, de nincs más lehetősége. Vagy félreteszi a sértettségét, büszkeségét vagy elpusztulnak.

Ez a két teljesen különböző háttérrel rendelkező ember egy nap meglátják egymást, és onnantól nincs visszaút. Hányattatott sorsuk még véletlenül sem nevezhető mézédes, romantikus történetnek.

Az I. világháború utáni, 1920-as évekbeli Dél-olaszországi szörnyű állapotokba pillanthatunk be, a pöffeszkedő földesurak és a végletekig elkeseredett parasztok kiegyenlítetlen háborúján keresztül. A fasiszta ideológia teljesen beköltözik az emberek bőre alá, családokat, szerelmeket rombol szét. Szóval ennek a két fiatalnak sincs könnyű dolga...

Katherine Webb könyveinek a hírére mindig azonnal ugrok, most azonban egy picit csalódás ért. Némiképp erőltetett, a mindenképpen írni akarás jött át nekem ebből a könyvből.

2,5/5

General Press Kiadó, 2015
Fordította: Gömöri Péter
Eredeti cím: The Night Falling
408 oldal



0 Responses

Megjegyzés küldése