Erika
Eddig nem hallottam erről a könyvről, és ha Claudia barátnőm nem nyomja a kezembe azzal, hogy "ez neked biztos tetszeni fog!", nem is egyhamar találkoztam volna a történettel. Ami nagy veszteség lett volna. Nagyon szokatlan, kedves történetet olvastam. Szokatlan, mert ha nem ez a barátnőm ajánlotta volna, akkor elsőre valamiféle szirupos sztorira gondoltam volna, de semmi ilyenről nincs szó. A szerelemnek valami olyan finom, tiszta oldalát mutatta be az írónő, amivel szerintem ritkán lehet találkozni.

Az eredetileg Želary címen megjelent könyv főszereplője Eliska, akinek Böhmen und Mährenből (Cseh-Morava Protektorátus) kell menekülnie a Gestapo elől.

Egyetlen lehetősége akad. Új személyazonossággal vidékre költözni és férjhez menni. Eliska igencsak meglepődik a férjjelölt személyén, ugyanis egy műveletlen, végtelen egyszerű, már-már... parasztlegényt fog ki magának.

Želaryba, egy morva-szlovák határ menti, eldugott kis falucskába menekülnek. Minden eltér a nő megszokott környezetétől. A kifinomult, nagyvároshoz szokott doktornő keresi a válaszokat, hogy került ebbe a vályogpadlójú, minden komforttól mentes házba ezzel az emberrel? Komplett bolondnak tartja a férfit, retteg tőle, hiszen a faluban az a "normális", ha üti az ember az asszonyt. Jozának ehhez még az ereje is meglenne.

Eliska csalfa szeretőjét siratja, akit a városban hagyott, akivel a kapcsolata felszínes és hazugságokkal teli volt. A csöndben elkezd a szíve Joza felé fordulni, megismerni a férfi valódi énjét, mögé látni a tanulatlanságnak, faragatlanságnak.

Mélyen meghatott ez a tiszta szerelem, amely mentes minden külsőségtől, megjátszástól, színjátéktól. Csak két ember sallangtól mentes, őszinte, tiszteletteljes szeretete, szerelme mutatkozik meg.

"Egy felnőtt férfi mesét mondott egy felnőtt nőnek, a menyegzőjük előtti éjszakán, a cserépkályha mellett a petróleumlámpa világánál, a gyógytea illatában."

Szerintem maga a főhősnő lepődött meg a legjobban az érzelmein.

"valahányszor veled vagyok, körös-körül minden olyan szép"

Rendkívül rövidke könyvről van szó, annál több mondanivalóval.

A regény alapján, Cserhalmi György főszereplésével film is készült. Mindenképp beszerzem!

5/5

Novella Könyvkiadó
Fordította: V. Detre Zsuzsa
151 oldal
5 Responses
  1. csenga Says:

    Ez gyors volt :-)))


  2. geszti Says:

    Jaj, de jó! :)) Örülök, hogy tetszett! :)) Annyira jó volt olvasni, amit írtál róla, most újra megmelengette a lelkemet. Tényleg nem mindennapi megközelítésben olvashatunk a szerelemről, és nekem is pont ez a nemes egyszerűség a szép benne. Én is keresem a filmet, de még nem sikerült rátalálnom. :(


  3. sajtosrolo Says:

    Ez jól hangzik, én is szeretném!:) És olyan hosszú a várólistám, hogy olykor már külön örülök a rövidebb könyveknek..:)


  4. Erika Says:

    Mindenképp ajánlom! Tényleg nem hosszú, és szerintem tetszene is, ahogy láttam, viszonylag egyforma az ízlésünk! Nagyon különleges történet! Biztos, hogy elő is veszem még nemsokára!


  5. sajtosrolo Says:

    Én is úgy figyeltem meg.:) Már feltettem a várólistámra:)


Megjegyzés küldése