A következő címkéjű bejegyzések mutatása: erotika. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: erotika. Összes bejegyzés megjelenítése
Erika
Egy sorozat második része ez a könyv. Az első az Érdekházasság volt, amiről áradoztam, annak ellenére, hogy távol áll tőlem az erotikus regények témaköre. Azt gondoltam akkor és most is, hogy az első rész a kategóriáján belül annak, amire hivatott, tökéletesen megfelelt. Így nem is volt kérdés, hogy a folytatás is érdekel, különösen ilyenkor nyáron, nagy melegben, amikor szinte gondolkodni sincs erőm.

A szereplők már ismerősek voltak az első laptól kezdve, hiszen az első részben megismert Nick lánytestvére keveredik most szerelmi hálóba, illetve ez azért szintén nem indul ilyen egyszerűen.

Az Érdekházasságban Alexa és Nick híven a címhez, érdekházasságot köt, mindketten anyagi megfontolásból. Most sincs ez másként, hiszen Maggie és Michael is hasonló helyzetbe kerül, bár itt viszonylag egyoldalú a dolog. Michaelnek van szüksége egy álházasságra, hiszen tősgyökeres olasz családjában az egyik húga halálosan szerelmes, ám amíg a családfő szerepét betöltő bátyja nem nősül meg, szó sem lehet a másik esküvőről. A férfi amolyan röptében a legyet típusú pasi, bár nagyon vágyik az igazira. Utolsó lehetőségként Maggie jut eszébe, hogy őt kérje meg, játssza el Olaszországban a hitvesi szerepet. A két ember kapcsolata nem éppen felhőtlen, izzik köztük a levegő ilyen-olyan módon, végül is a lány elvállalja abban az esetben, ha a férfi megígéri, hogy teljes mértékben távol tartja magát a jövőben bátyja feleségétől, Alexától, mivel úgy véli, a férfi a sógornőjét szereti. :D (kicsit brazilos...)

Útra is kelnek Olaszországba arra az egy hétre, amikor hűen alakítják a szerelmes házaspárt, de az egyéb eshetőségeket egyikük sem vette számításba, ami felforgat mindent körülöttük.

Nekem Alexa és Nick története sokkal inkább tetszett. Jóval életszagúbb volt, bár érdekházasság közelében sem jártam még sosem, de ha mégis megtörténik, akkor úgy, ahogy náluk alakult. Könnyed, nyári olvasmányként ez is megállja a helyét, de valahogy a szereplők sem voltak annyira szimpatikusak, mint az előző részben.

Azért kíváncsi vagyok a folytatásra! :D

3,5/5

Libri Kiadó, 2013
Fordította: Béresi Csilla
Eredeti cím: The Marriage Trap
294 oldal
Erika
Be kell valljam, ez nem az én könyvem volt. Igazából nem is saját választás volt, de úgy voltam vele, hogy néha egy könnyedebb könyv is a kezeim közé kerülhet. És akkor észbe kaptam, hogy "te jó ég, sznob lettem, vagy mi van?". De egyébként szerintem nem, csakhogy ez már túl könnyed vagy valami ilyesmi volt nekem.

Jane egy magányos középkorú nő, aki nem annyira szerencsés külseje miatt csak álmodozik a nagy Ő-ről. Mindeközben mellékállásban névtelenül szoftpornó történeteket ír egy újságba. Ez csak amolyan hobbi, meg erőteljes álmodozás a részéről, a valódi kihívást egy jó kis újságírói munka jelentené neki. A lehetőség nem is olyan soká bekopogtat az ajtaján. A Seattle Chinooks hokicsapatának, annak tagjainak életéről, meccseiről kell beszámolókat készítenie. Ez klassz kis feladatnak tűnik mindaddig a pillanatig, amíg az első öltözőbeli jelenésénél direktbe le nem dobálják a fiúk a ruháikat az utolsó szemig, egyenesen Jane kedvéért, ezzel provokálva őt, na meg, hogy lássa, milyen tökös (szó szerint) pasik is ők. Na, lehet gondolni, hogy éli ezt meg szerencsétlen. Mindenesetre már itt elhatározza, hogy akkor sem hagyja magát, belevaló nőként elvégzi a munkáját.

Rögtön az első találkozón feltűnik neki Luc, az állat! :D Mert Luc egy behemót nagy, Jane szerint rendkívül szexi, hasán patkótetkós, kigyúrt alak. Mellékesen ő a csapat kapusa. És a nő bírja az ilyet, álmaiban is nemegyszer elképzeli, miként döntene egy hasonló kaliberű pasast ájulásszerű állapotba szexuális "támadását" követően. Kapcsolatuk elég sekélyes, oda-vissza sértegetik egymást. Luc a nő külsejére szólogat be állandóan, Jane pedig a pasi felületes, igénytelen párkapcsolatait veti górcső alá folyamatosan. Közben szép lassan azért mindkettőben kialakul a vonzalom.

Számomra a történet tökéletesen kiszámítható volt, semmi meglepetést nem nyújtott a dolog kimenetele, viszont egyes jelenetek adtak bőségesen okot a pironkodásra. Huh, durva volt, néha azt sem tudtam, hogy takargassam a lapokat a tömegközlekedésen. Szóval, khm, Jane tényleg nagyon vékony jégen táncolt végig. A szende, szűzies, visszafogott hölgy valójában az erőteljes erotika és a pornó között mozgott. Hiába próbálta másnak tettetni magát, én átláttam rajta! :D

A végén pedig azt kérdezgettem magamtól, hogy "te jó ég, prűd lettem?"!!!

3/5

Athenaeum Kiadó, Budapest, 2011
Fordította: Bajnóczy Zoltán
Eredeti cím: See Jane Score
260 oldal
Erika
Létező vagy nem létező prűdségemet próbáltam legyőzni ezáltal a könyv által. Úgy gondoltam, belevaló, vagány leszek és elolvasom. Igazából nem is tudom, hogy mire számítottam. Azt a fülszövegből megtudtam, hogy tizenhárom klasszikus mese került átalakításra erotikus történetekké. Közelebb azért ez sem vitt a dologhoz.

Az ajánlóból az is kiderült, hogy semmiképpen nem a durva pornó volt a cél, és ez igaz is. Viszonylag tényleg finoman van megoldva a dolog.

Az írónő célja a könyvvel elsősorban az volt, hogy az ellaposodott, megfáradt kapcsolatokat picit felrázza, az érzékiséget újból előhozza a nőkből és a férfiakból is egyaránt, bár a könyv szerintem tényleg elsősorban nőknek szól, de talán működik az energiahullám áradása... A fantáziánkat szeretné felrázni, hogy másképpen, többféleképpen is lehet!?

Attól függetlenül, hogy azért tényleg izgalmas volt a nagy részét olvasni, néhol nagyon nevetséges volt, és azokon a pontokon mindig megakadtam.

3/5

Könyvmolyképző Kiadó, Szeged, 2010
Fordította: Gazdag Tímea
Eredeti cím: Enchanted - Erotic Bedtime Stories for Women
247 oldal