Mostanában nagy szerencsém van a könyvekkel, egymás után vettem kézbe a jobbnál-jobb könyveket. Nyilván a saját ízlésem is formálódik, egyre jobban ráérzek a nekem való darabokra, és ez olyan jó! Megint elkerült a csalódás.
Nem emlékszem, hogy valaha láttam-e ilyen gyönyörű könyvet!? Kívül-belül csupa szépség. Csak forgattam, nézegettem, szagolgattam hetekig, szinte féltem belemélyedni, hátha elveszik a varázs. De nem hogy nem veszett el, hanem teljesen beszippantott a világa. A végén pedig csak néztem magam elé, hogy akkor most mit csináljak? Sírjak? Nevessek? Vagy egyszerre a kettőt, de azt hogy? Kezdjem elölről az egészet? Csak simogatom és ízlelgetem magamban tovább. A könyv külleme, tartalma egyaránt formabontó, a szokványostól nagyon messze áll, de ettől IS olyan fantasztikus.
Egy kisfiú él Párizs forgalmas vasútállomásán egymagában, leginkább rejtőzködve. Ő Hugo Cabret. Iszákos nagybátyja volt az állomás órakarbantartója, akivel Hugo együtt élt. Pár hónapja azonban eltűnt, így a fiú maga végzi el a szükséges munkálatokat az órákon, hiszen kézügyessége, leleményessége, bátorsága megvan hozzá, ráadásul ott van még a technikai-mechanikai kütyük iránti hatalmas vonzalma is. Élelmet, apróbb alkatrészeket lopással szerez meg, időnként rajtakapják, legtöbbször sikerrel jár.
Nagy szerepet kapnak az elektronikus szerkezetek, továbbá a francia filmkészítés alapjai is megjelennek a sorok között, és az ezekkel kapcsolatos varázslatos mesék.
Ez a könyv képes visszahozni, újravarázsolni a gyermeki lelket, szinte biztos vagyok benne, hogy minden felnőttben, ami egyébként úgy hiányzik.
Nem emlékszem, hogy valaha láttam-e ilyen gyönyörű könyvet!? Kívül-belül csupa szépség. Csak forgattam, nézegettem, szagolgattam hetekig, szinte féltem belemélyedni, hátha elveszik a varázs. De nem hogy nem veszett el, hanem teljesen beszippantott a világa. A végén pedig csak néztem magam elé, hogy akkor most mit csináljak? Sírjak? Nevessek? Vagy egyszerre a kettőt, de azt hogy? Kezdjem elölről az egészet? Csak simogatom és ízlelgetem magamban tovább. A könyv külleme, tartalma egyaránt formabontó, a szokványostól nagyon messze áll, de ettől IS olyan fantasztikus.
Egy kisfiú él Párizs forgalmas vasútállomásán egymagában, leginkább rejtőzködve. Ő Hugo Cabret. Iszákos nagybátyja volt az állomás órakarbantartója, akivel Hugo együtt élt. Pár hónapja azonban eltűnt, így a fiú maga végzi el a szükséges munkálatokat az órákon, hiszen kézügyessége, leleményessége, bátorsága megvan hozzá, ráadásul ott van még a technikai-mechanikai kütyük iránti hatalmas vonzalma is. Élelmet, apróbb alkatrészeket lopással szerez meg, időnként rajtakapják, legtöbbször sikerrel jár.
"Ha elveszted a célod… az olyan, mintha te is elromlanál."Mihez kellenek az alkatrészek? Egy automata, azaz a gépember helyreállításához, ami egy tűzvész során rongálódott meg. Csodákat lenne képes elmesélni ez az automata, és ezekre a titkokra kíváncsi Hugo és bájos kis barátnője Isabelle, akivel szintén az állomás területén ismerkedik meg egy malőr alkalmával. Céljuk elérése érdekében sok mindent meg is tesznek. Akciófilmbe illő kalandokat élnek át együtt, és nagyon szorítottam, hogy találják meg a "kincshez" vezető utat.
Nagy szerepet kapnak az elektronikus szerkezetek, továbbá a francia filmkészítés alapjai is megjelennek a sorok között, és az ezekkel kapcsolatos varázslatos mesék.
Ez a könyv képes visszahozni, újravarázsolni a gyermeki lelket, szinte biztos vagyok benne, hogy minden felnőttben, ami egyébként úgy hiányzik.
Az illusztráció pedig??? Mit mondhatnék én, aki egy almát is alig bír lerajzolni. Szívem szerint azonnal ceruzát ragadnék. 284 db eszméletlen, esztétikailag kifogástalan rajz ékesíti az egyébként is gyönyörű könyvet, amelyek szintén az író keze munkáját dicsérik.
Biztos, hogy a gyermekeimnek is oda fogom adni, és kincsként őrizzük. Csodaszép! Mondom, csodaszép! Ne hagyjátok ki!!!
"Az idő a legkülönösebb mutatványokra képes."Film is készült, aminek a megtekintését a mai napon meg is ejtem, nem bírnám tovább. A könyv adaptációja 11 Oscar-jelölést kapott, és Martin Scorsese nevéhez fűződik. Íme a trailer, ami sokat ígér...
5/5
Libri Kiadó, Budapest, 2012
Fordította: Dunajcsik Mátyás
Eredeti cím: The Invention of Hugo Cabret
543 oldal
Nálunk a fiúk megnézték a moziban, de nem tetszett nekik.Azt mondták, hogy unalmas volt. De! látványos.
Én belenéztem, úgy nagyon tetszett, de tényleg inkább a látványossága miatt, mert annyira meg nem mélyedtem bele, hogy egyébként megállapítsam. Na, ez egy igen értelmes mondat lett! :-)
nem baj, a lényeget ki tudtam hámozni belőle :D