Erika
Borító, cím, fülszöveg, mindent egybevetve garantálta, hogy kell nekem ez a könyv.

Nagyon nehéz témát dolgozott fel az írónő, amely felvet nagyon sok erkölcsi kérdést is. Persze nem lehet figyelmen kívül hagyni a majd' eltelt 100 év különbséget sem.

Az Egyesült Államok keleti partvidékéről 1854 és 1929 között megszámlálhatatlan árvát szállították el vonaton a közép-nyugati országrészbe. Hogy kinek mi lett a sorsa, sokszor csak a csillagok állásán vagy a szerencsén múlott. Ki minek nevezi?

A főszereplő, Vivian Daly, az ír bevándorló is felkerül az egyik vonatra, amely New Yorkból indult útnak ismeretlen célja felé.

A történetbe a jelen korban csöppenünk bele Molly-n keresztül. A hányattatott sorsú fiatal lány, hogy elkerülje a javítóintézetet, munkát vállal egy idős hölgynél. Megbízása abból áll, hogy segít rendbe tenni a padláson lévő dobozok tartalmát. Az idős hölgy nem más, mint Vivian Daly.

Nagyon hamar megütik a közös hangot, így a közös munka sem esik nehezükre. Ahogy elmélyednek a rendszerezésbe, úgy tudnak meg a másik életéről egyre többet. Folyamatosan ugrálunk múltban és jövőben, szép lassan, nagyon szépen kidolgozva megismerjük Vivian zaklatott életét.

Ahogy haladunk előre a történetben, úgy törnek fel egyre inkább az idős asszony emlékei, mindennapjai, és mi is úgy leszünk egyre kíváncsibbak.

A történet tele van valós eseményekkel, mély emberi sorsokkal, amelyek szívbemarkolóak, tanulságosak, mélyen elgondolkodtatóak. Az árvák vonata nem valami képletes jelző, hanem valóságos jármű, amelyen névvel, történettel rendelkező gyerekek utaztak. Mindvégig izgulunk, hogy találnak-e szerető otthont, befogadják-e őket!? Családba kerülnek, mint szeretett gyermek vagy szolgaként kell továbbélniük életüket?

A padláson folyó látszólagosan értelmetlen munkának köszönhetően mindkét nő élete gyökeresen megváltozik.

5/5

Alexandra Kiadó, 2014
Fordította: Sári B. László
Eredeti cím: Orphan Train
312 oldal
Erika
Újból engedtem a csábításnak, és egyből lecsaptam erre a két gyönyörű, praktikus és könnyen elkészíthető ételeket tartalmazó könyvre.

Olyan finomságokat tartalmaznak, amelyeket gyorsan és könnyen az asztalra tudunk varázsolni nap mint nap, a konyhában töltött időt pedig élménnyé teszik, nem pedig kötelességgé.

A konyhai munkát segítik a hasznos tanácsok és ötletek, valamint a fotók, amelyek a fogások elkészítését követik lépésről lépésre. A cél, hogy minél kevesebb időt kelljen a főzéssel tölteni. Ehhez egyébként nagyon sok új módszert is javasolnak a szerzők.

Praktikusságuk abban áll, hogy egyedi módon olyan kialakítással rendelkeznek, amely segítségével talpacskára lehet állítani őket, spirál kötésüknek köszönhetően kiválasztva az elkészíteni kívánt receptet.

Nagyon lényegre törőek a leírások, mégis lépésről lépésre segítenek nekünk az ételek elkészítésében.

Csak tudjunk választani, melyik legyen az első! :D

Art Nouveau, 2015
Erika

"Mondd csak, mit tervezel
Egyetlen vad és drága életeddel?"

Hűha! Csak kisgyermekeim tartanak vissza, hogy útra ne keljek azonnal. Jó, még egy csomó más is, de szívem szerint rögtön indulnék.

Cheryl Strayed annyira meggyőzött, hogy szinte rögeszmémmé vált, hogy mindenkire ráférne egy ilyen öntisztító, -megismerő túra. Talán mindegy is, hogy hol. Nem az a lényeg!

Eléggé zaklatott élete elől menekül el erre az útra, a PTÖ-re (Pacifikus Túraösvény). Belső szorongásait, félelmeit szeretné legyőzni, hányattatott életét maga mögött tudni és egy újba belegyalogolni a hosszú kilométereken keresztül. Mindennek a forrása anyja halála, amelyet évek múltával sem képes feldolgozni a fiatal lány. A mély gyász miatt biztos házasságát is felrúgja, belemenekül egy olyan kapcsolatba, amelyből nem lehet jól kijönni. Látszólag véletlenül, a gödör legalján találkozik egy, a PTÖ-vel foglalkozó könyvvel, amely szinte hívogatja, képtelen otthagyni. Innentől kezdve nincs visszaút, minden nap a túra gondolatával, később megszervezésével ébred és fekszik.

Amikor megvalósul az álma, és ott áll a világ egyik legszebb túraútvonalának tartott Pacific Crest Trail ösvénye előtt, maga sem tudja, hogy belevágjon-e, jól döntött-e, de érzi, hogy nincs már visszaút. Nekivág az előtte álló 4265 kilométer hosszú, 1100 kilométeres sorsfordító szakasz megtételének. A túraösvény Nyugat-Amerikában észak-déli irányban húzódik. Legészakibb pontja a kanadai határ közelében, legdélibb része Mexikóig ér. Különböző szakaszai vannak, eléggé eltérő nehézségi fokozatokkal, emiatt is rejtenek számos kihívást magukban. A rendkívül látványos szépségű táj sok mindenért kárpótolja a lányt.

Többször akadna útitársa, de a lány számára ez egy magányos vándorlás, ahol talán rendbe teheti az életét.

Cheryl zarándokútja 1100 mérföldön és három hónapon át tartott, rendkívül sok viszontagságon keresztül. Felkészültsége még jóindulattal sem volt megfelelő, ennek ellenére kitartása, bátorsága, elszántsága számomra példaértékű. Rengeteg hasonló jellegű könyv, élménybeszámoló található a piacon, ezt a kiadványt én mégsem sorolnám ezek közé. Kitárulkozása, esetlensége, sebezhetősége miatt (is) annyira közel került hozzám, hogy teljességgel hitelessé is vált. Sokszor éreztem nagyon hasonlónak magamat Cheryl-hez, azzal a kivétellel, hogy a bátorságom hozzá képest egy hangyáéval ér fel.

A regényes formában megírt élmények a saját tapasztalatai, de nem akar semmit belénk súlykolni, még csak nagyon kalandosnak sem mondanám. Néhol ugyan találkozik emberekkel, bizonyos szakaszokon rögtönzött barátságokat köt, de utána mindenki megy a maga útjára. Jó, néha jön medve, puma, csörgőkígyó is, de nem erre van kihegyezve, a szenzációhajhászástól nagyon messze van. Szeretem ezt a könyvet!

Csenga, Claudia? Veletek elindulnék! Csenga hozná a gyakorlatias, józan paraszti eszét, Claudia a higgadt, spirituális megérzéseit, tapasztalatait, én pedig néznék bele a világba kék szememmel, lobogna szőke hajam a szélben és nevetnénk, sírnánk nagyokat. :-)

Az útvonalról itt lehet bővebben olvasni.

A könyv alapján pedig mozifilm is készült. Szerintem én a napokban azt is megejtem. Itt egy kis előzetes. :D




5/5

Cartaphilus Kiadó, 2015
Fordította: Gázsity Mila
Eredeti cím: Wild
400 oldal
Erika
Nem kellett bemutatni nekem a szerzőt, mivel a kiadónál megjelent másik könyve, az Öltések közt az idő nagy-nagy kedvencem volt.

Blanca egy spanyol középkorú, megállapodott, sikeres nő. Úgy néz ki, minden a lehető legjobban alakult az életében. Ám ez az álomvilág egyik pillanatról a másikra törik ketté, amikor megtudja, hogy férje lecseréli őt jóval fiatalabb szeretőjére. A hirtelen sokkból felocsúdni sem képes, pedig gondoskodnia kell a jövőjéről, ki kell alakítania egy új életet, a régit eltemetni.

Minél inkább süllyed a depresszióban, annál inkább megerősödik benne az elhatározás, hogy elmenekül a problémák elől és elfogad egy ösztöndíjat, ami miatt a világ másik végére kell huzamosabb ideig költöznie.

Kaliforniáig meg sem áll, az ottani egyetemen egy folyamatban lévő kutatásba vonják be. Andrés Fontana  hagyatékát kell katalogizálnia, aki a Modern Nyelvek Tanszékének volt a vezetője. Amikor meglátja a tömérdek anyagot egy levegőtlen szobába ömlesztve, megkérdőjelezi, hogy helyesen cselekedett-e, amikor elvállalta a munkát.

Daniel Carter, aki szintén az egyetem munkatársa, felajánlja neki segítségét, bár kezdettől fogva kérdésesek az indokai. Innentől kezdve ez a férfi is jelentős szerepet játszik a nő életében, később, Blanca döbbenetére a múltban is felmerül a neve.

Mindhárom szereplő szemszögéből megismerhetjük a múltat. Visszautazunk egészen a spanyol polgárháborús történésekig, ami szerintem az egyik legizgalmasabb, legérdekesebb esemény az európai történelemben.

Ahogy az lenni szokott egy izgalmas történetnél, minél inkább előbbre jutunk a szálak felgombolyításában, annál több rejtély lepleződik le, annál inkább érti meg Blanca mi miért történt sokszor érthetetlen módon? A jelenben is elég sok az elvarratlan szál, de a saját magánéleti problémái megoldását sem halogathatja a végletekig.

A tanulmányút alatt nagyon sok mindent tanul, rengeteg dologra rájön saját életével kapcsolatban is, amelyek segítenek neki helyreállítani a belső békéjét.

Az Öltések közt az idővel nem versenghetett nálam, viszont ott nagyon magasra lett téve a mérce. Úgyhogy ez a négyes egyáltalán nem rossz, hiszen ahhoz viszonyítottam. :D Írjon csak még!!!

4/5

GABO Könyvkiadó, 2014
Fordította: Cserháti Éva
Eredeti cím: Misión Olvido
520 oldal